John Barleycorn

To celebrate the very special festival of Lughnasadh, I’m glad to introduce my new pattern, John Barleycorn.

Yep, you got it: as a celebration of the powers of Nature during this special day, I’m proud to publish a new shawlette named John Barleycorn.

John Barleycorn is the title of a British folk song, whose main character is the personification of the barley, and of the main alcoholic beverages made from it, beer and whisky. It’s a meaningful song, and I decided to name the shawlette after its character both because of the stitch and the colour I used. The stitch reminds barley’s grains, and the rich dark yellow made me think of ripe barley fields – and of blonde beer, of course.

It’s an easy pattern, ideal for beginners, which creates a textured shawlette, perfect for late Summer evenings.

With the coupon Lugh, you can get John Barleycorn for free till August 2, 2017 at 23:59 GMT+1.

After that, with coupon Tailtiu you can get John Barleycorn with a 30% discount from August 2, 2017 at 23:59 GMT+1 to August 5, 2017 at 23:59 GMT+1.

Per celebrare Lughnasadh, sono lieta di presentarvi il mio nuovo modello, John Barleycorn.

Esatto: per festeggiare la Natura in questo giorno speciale, ho pubblicato un nuovo scialle, John Barleycorn.

John Barleycorn è il titolo di una canzone folk britannica che ha per protagonista la personificazione dell’orzo, e delle principali bevande alcoliche derivate dal cereale, la birra e il whisky. Si tratta di una canzone ricca di significati, e ho deciso di dare lo stesso nome al mio scialletto sia per il punto che per il colore. Il punto, infatti, ricorda i chicchi d’orzo, e il giallo ricco del filato fa pensare ai campi d’orzo maturo – ed alla birra bionda, naturalmente.

Si tratta di un modello facile, ideale per i principianti, che crea uno scialletto perfetto per le notti di fine estate.

Utilizzando il coupon Lugh, potete avere John Barleycorn gratis fino alle 23:59 GMT+1 del 2 agosto.

A seguire, con il coupon Tailtiu potete acquistare John Barleycorn scontato del 30% dalle 23:59 GMT+1 del 2 agosto alle 23:59 GMT+1 del 5 agosto.

Taraxacum – Triangular Shawl

Chi ha detto che l’uncinetto tunisino non è adatto ai capi in pizzo? Chiunque sia stato, il mio nuovo scialle, Taraxacum, dimostra che ha torto!

Spesso si associa l’uncinetto tunisino a tessuti piuttosto pesanti, ma non lasciatevi ingannare: è perfetto anche per creare bellissimi motivi in pizzo! Il mio primissimo scialle, Taraxacum, rende bene l’idea: con soli 100 g / 800 m di filato lace Ortica 400 di Borgo de’ Pazzi ho creato uno scialletto (che si può indossare anche come sciarpa) leggero come l’aria.

Ne sono molto orgogliosa – e ancora di più perché è il primo modello che ho realizzato in collaborazione con una filatura famosa, quindi mi sento davvero onorata!

La difficoltà di Taraxacum è valutata intermediate secondo i canoni del Craft Yarn Council, quindi se siete principianti dell’uncinetto tunisino vi consiglio di iniziare con qualcosa di più semplice e poi cimentarvi con questo. Tra i miei modelli, se volete prendere confidenza con il pizzo ad uncinetto tunisino, vi suggerisco Foglioline e/o Like a Wave of the Sea.

Potete acquistare il kit filato + modello qui.

 

18671626_308848102862327_3225944795605040947_o

taraxacum__2__medium2

Who says Tunisian crochet doesn’t suit lace?  Whoever they are, my brand new shawl, Taraxacum, proves ’em wrong!

Tunisian crochet is often associated with rather heavy fabrics, but don’t be fooled: it can be used to create wonderful lacey patterns, too! My very first shawl, Taraxacum, shows this very well: with only 100 g / 800 m of lace yarn Ortica 400 by Borgo de’ Pazzi I created a shawlette (which can be worn as a scarf, as well) that is light as a breeze.

I’m very proud of it – even more because it’s the first pattern that I made in collaboration with a famous yarn brand, so I feel really honoured!

Taraxacum‘s difficulty is rated intermediate according to Craft Yarn Council’s standards, so if you’re a Tunisian crochet beginner I would recommend starting with something easier, then come back and try your hand at it. Among my patterns, if you want to practice with Tunisian lace, I would suggest Foglioline and/or Like a Wave of the Sea.

You can find Taraxacum’s English version online for free here.

In case you speak Italian and want the Italian version, you can buy the yarn + pattern kit here.

The Age of Brass and Steam

As I mentioned, I’m trying to improve my knitting.

And trying to improve said skill, I opted for an item that always fascinated me for its clean, sharp look: The Age of Brass and Steam Kerchief by Orange Flower Yarn. I approached the project with a bit of fear – I was almost sure it’d prove too difficult for me.

To my surprise, it didn’t!

I chose to use a big pair of needles, 6.5 mm, a worsted weight nameless cotton, and see what would happen. I followed the instructions blindly, without trying to understand what I was doing, but simply doing what the pattern said. As I’m learning, knitting is made of things that you understand after having done ’em. Well, in about 5 days, my shawl was finished! And let me say, it looks pretty damn good, too! Of course there were minor mistakes (a missing stitch, too many stitches, things like that), but I managed to take care of ’em as I was knitting, so they are not visible in the finished shawl.

So, am I happy about it?

Definitely! Of course there’s a lot to improve about my knitting, but I found this experiment very pleasant, so I’m gonna keep knitting, from time to time.

Come ho detto, sto cercando di migliorare le mie abilità con la maglia.

E in quest’ottica, ho scelto di provare a realizzare un capo che mi ha sempre affascinata per il suo look semplice e pulito, The Age of Brass and Steam Kerchief di Orange Flower Yarn. Mi sono avvicinata al progetto con un po’ di timore – ero quasi sicura che si sarebbe dimostrato troppo difficile per me.

Con mia grande sorpresa, non è stato così!

Ho utilizzato un paio di ferri abbastanza grandi, 6,5 mm, ed un cotone worsted senza nome. Ho seguito ciecamente le istruzioni, senza cercare di capire che cosa stavo facendo, ma semplicemente facendo quello che il modello richiedeva. Sto imparando che la maglia è composta da una serie di cose che capisci dopo averle fatte. Bene, in circa 5 giorni, il mio scialle era finito! E lasciatemelo dire, è venuto anche piuttosto carino! Ovvio, ci sono stati piccoli errori (mancava un punto, c’erano troppi punti, roba così), ma sono riuscita ad occuparmene mentre sferruzzavo, quindi gli errori non sono visibili nel lavoro terminato.

E quindi, sono felice di questo scialle?

Molto! Naturalmente ci sono ampi margini di miglioramento per quanto riguarda le mie capacità con i ferri, ma questo esperimento mi è piaciuto, quindi continuerò a sferruzzare, di tanto in tanto.

Come nota finale, segnalo ai miei lettori italiani che questo modello è disponibili, oltre che in inglese e in tedesco, anche in italiano: la traduzione è a cura di Alice Twain, quindi è ottima. Io ho seguito le istruzioni in inglese per una mia preferenza personale, però se non ve la sentite sappiate che della versione in italiano ci si può fidare.

First crochet post

After having introduced myself a bit I decided to publish something crafty. For this post I’ve chosen my latest Tunisian crochet item, a scarf I made following Veronika Hug’s great tutorial (don’t let the language discourage you: I don’t know German, but her tutorials are so well made you can just follow the video and get what she’s doing). I’ve discovered here designs thanks to MariaGrazia Berno‘s FB group “Uncinetto tunisino, questo sconosciuto”. MariaGrazia is a wonderfully talented teacher and designer herself, she really inspired me to study this marvelous technique.

About the scarf: these kind of scarves or shawlettes, depending on how big you make them, are known as Dragon tail scarves (Drachenschwanz does sound cool, too!) and from what I can see they’re something most fiber crafters sooner or later make in their most favourite art, crochet or knitting or whatever they like. The reason for this is probably that these scarves are very easy and relaxing to work at, grow fast and let’s admit it, their unusual, almost eccentric look is irresistable for us odd ladies (and gents too). Last but not least, who doesn’t love Dragons??

For this piece I’ve used 200 g/7,04 oz (880 m/964 yd) of a yarn named “Giada” by Mafil, now discontinued, worked with a 10 mm hook. If you’re not used to Tunisian crochet the combination of a fingering yarn with such a big hook might sound strange, but there’s a reason for this: TC in fact tends to be stiffer than classic crochet, so you usually need a hook that’s at least 2 or 3 sizes bigger that what’s recommended for the yarn you’re about to work. Of course it has a lot to do with personal taste and with the project you have in mind, too, and gauge is always your best friend.

Now, here’s my scarf. It didn’t come out very big, but it’s ideal for Spring, it helped me destashing a few balls of yarn and I love it!